Ох, уж этот русский!
Русский — невероятный язык. В нём столько тонкостей и удивительных оборотов! Если бы нам о них рассказывали учителя, мы бы наверно влюбились в него со школьной скамьи.
1. Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: Где ёж?
2. Это забавно, но «Чайник долго остывает» и «Чайник долго не остывает» одно и то же.
3. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?
4. Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат, и стоять, когда висят.
5. Вы никогда не задумывались о том, что антоним к слову «антоним» — это «синоним»?
6.Трудно объяснить иностранцу, что «жрать как свинья» — это очень много есть, а «нажраться как свинья» — как будто и не есть совсем.
7. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
8. Тонкости русского языка: «Борщ пересолила» то же, что и «С солью переборщила»
9. Не забывайте про букву Ё. «В ближайшие дни Котово передохнет от жары»
10. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
Поэтому не стоит удивляться, что иностранцы считают наш язык очень-очень сложным.